보이스피싱 주의 / Voice Phishing scam alert / 注意:电信诈骗
국제협력팀
2025.07.08
31
(IMPORTANT) 보이스피싱 주의 / Voice Phishing scam alert / 注意:电信诈骗 !!
“피싱(Phishing)”이란 ‘개인정보(Private data)를 낚는다(Fishing)’라는 의미의 합성어로, 전화·문자·메신저·가짜사이트 등 전기통신수단을 이용한 비대면거래를 통해 피해자를 기망·공갈함으로써 이용자의 개인정보나 금융정보를 빼낸 후, 타인의 재산을 갈취하는 사기 수법을 말합니다. 피싱 사기는 전화뿐만 아니라 문자, 메신저, 인터넷 사이트 등 다양한 전기통신수단을 통해 이루어지고 있습니다.
반드시 개설된 통장은 본인만 사용할 수 있도록 하고 다른 사람에게 빌려주지 않도록 주의해주시기 바랍니다.
**** 2018년도에 통장을 개설했던 학생들은 더욱 주의해주시기 바랍니다
**** 개인정보 유출에 특히 유의하십시오!
*** 주의사항
▪ 계좌번호, 핸드폰번호, 이름, 여권번호, 외국인등록번호를 불특정인에게 알려주지 말 것.
▪ 친구의 개인정보를 동의 없이 불특정인에게 알려주지 말 것
▪ 계인 계좌와 실명 정보 제공 시 특히 신중할 것. 한국은 정식 등록된 환전소가 없으니 반드시 은행에서 환전(특히 주의!)
"Phishing" is a compound word that means "Fishing for Private Data," and refers to a fraudulent method in which a victim's personal information or financial information is extracted by deceiving and blackmailing a victim through non-face-to-face transactions using telecommunication means such as telephone, text, messenger, and fake sites, and then extorting the property of others. Phishing fraud is carried out not only by phone but also by various telecommunication means such as text messages, messengers, and Internet sites.
Please make sure that only you can use the opened bank account and be careful not to lend it to others.
Students who opened a bank account in 2018 should be more careful
**** Please pay special attention to personal information leakage!
Do not inform to unknown people of your account number, mobile phone number, name, passport number, and foreign registration number.
Do not inform to unknown people of a friend's personal information without consent.
When providing account and real name information, it shall be specially renewed. There is no officially registered currency exchange in Korea, so you must exchange money at the bank (especially caution!).
"钓鱼(Phishing)"是意为"钓到个人信息(Private data)"的合成词,是指通过电话、短信、假网站等利用电信手段的非面对面交易,欺骗、恐吓受害者,窃取用户个人信息或金融信息后,敲诈他人财产的诈骗手法。 诈骗不仅通过电话进行,还通过短信、聊天工具、网站等多种电信手段进行。
一定要注意,开设的存折只有本人才能使用,不要借给别人。
2018年开设存折的学生请更加注意。
要特别注意个人信息泄露!
*** 请特别注意个人信息泄露!
▪ 不要告诉非特定人群账号、手机号、姓名、护照号、外国人登录号。▪ 未经同意不得将朋友的个人信息告知非特定人▪ 提供账户和实名信息时,要特别注意。韩国没有正式登记的换钱所,所以必须到银行换钱(特别注意!)
(案例 사례 1) 通过微信,QQ进行网上换钱,接受对方转来的韩币后,导致银行账号被封,所换来的韩币也被追回。
위챗, QQ 등 온라인으로 환전을 하였다가 한국돈(원화)을 받은 학생의 계좌가 폐쇄되고, 환전한 돈(한국돈)도 회수되었음.
-只有银行和有换钱营业执照的换钱所才是合法换钱的地方,可以去韩国的任意一家银行柜台换汇或者用中国的银行卡直接在ATM机上取韩币。绝对不可以和个人进行换钱。
은행과 환전 사업자등록증이 있는 환전소만 합법적으로 환전할 수 있는 곳으로 한국의 어느 은행 창구에서나 중국 카드로 ATM기에서 직접 한국돈을 찾을 수 있습니다. 개인 간의 환전은 절대 안됩니다.
(案例 사례 2) 通过Kakao冒充学校领导,教授,老师。请求中国留学生帮忙给某个中国账户里转钱。
카카오를 통해 학교장, 교수, 선생님(또는 직원)을 사칭하여 중국 유학생에게 어떤 중국 계좌로 송금 요청함
-任何学校的领导,教授,老师都不会让学生帮忙转钱的,电信诈骗者可以制作出假的视频和音频用来欺骗留学生,一定要进行线下见面确认。遇到类似情况可及时访问国际交流部告知主管老师,学校可以帮留学生核实相关情况。
그 어떤 학교장, 교수. 직원은 학생에게 돈을 보내라고 하지 않습니다. 보이스피싱 사기범들은 가짜 영상과 음성을 만들어 유학생들을 속일 수 있으니 반드시 오프라인에서 만나 확인을 해야 합니다. 이와 유사한 상황이 발생하면 곧바로 국제협력팀을 방문하여 담당 선생님에게 알리기 바랍니다. 절대 돈을 보내지 않습니다.
(案例 사례 3) 冒充韩国警察,韩国政府机关工作人员以留学生牵扯某案件为由,要求留学生“缴纳罚款或保 证金”。
한국 경찰을 사칭해 유학생이 사건에 연루됐다며 "벌금이나 보증금을 내라"고 요구함
-即使有此类情况,韩国警察和政府工作人员首先会通知学校,在学校主管老师的陪同下,面见留学生办理案件,不会直接电话联系留学生办理案件,遇到类似情况可及时访问国际交流部告知主管老师,学校可以帮留学生核实相关情况。
그런 경우에도 한국 경찰이나 정부 기관 소속 직원은 먼저 학교로 통보하고 학교 담당 직원과 함께 유학생을 만나 사건을 처리합니다. 이와 같은 상황이 발생하면 곧바로 국제협력팀을 방문해 담당 교사에게 알리고, 학교에서 유학생의 상황을 확인할 수 있습니다.
(案例 사례4) 通过“租赁银行账户或帮忙办理银行账户”的方式,利用留学生名义下的银行账户进行电信诈骗
'은행계좌를 임대하거나 통장을 만들어준다'는 식으로 유학생 명의의 통장 보이스피싱에 이용
-绝不将本人名下的银行账户租借给他人,同时也绝不用自己的名义办理银行账户给他人使用。保护好自己的银行密码,回国前去银行注销本人名义下的银行账户。
-타인에게 절대 본인 명의의 은행계좌를 빌려주면 안되며, 다른 사람이 자신의 계좌를 이용하게 해서도 안됩니다. 자신의 은행 계좌를 잘 관리하고 본국으로 귀국하기 전에 꼭 해지하여야 합니다.
(案例 사례 5) 在韩留学生接到冒充中国调查机关及公安机关的电话,称其卷入案件需立即缴纳(罚款)以解决。诈骗分子诱导其切换至网络电话以隐藏通话记录。受害者转账后察觉系电信诈骗,但因身处境外无法立即报警及申请银行止付。
한국 체류 중인 유학생에게 중국 수사기관 및 공안을 사칭하여 사건에 연루되었다면서 이를 빠르게 해결하기 위해 돈(벌금)을 납부해야 한다 요구. 전화 기록이 남지 않도록 인터넷 전화로 전환 유도. 중국 은행에서 돈을 송금한 후 보이스 피싱인 것을 알아차렸으나 외국에 체류하고 있어 신고 및 은행 지급 정지 등을 즉각 처리할 수 없었음
(案例 사례 6) 诈骗者冒用法务部下属部门电话号码(出入境审查科02-2110-4039、国际刑事科02-2110-3294、法务部客户支援中心02-2110-3000),谎称"案件相关人员需到警察厅报到"。
출입국심사과 대표번호(02-2110-4039), 국제형사과(02-2110-3294), 법무부 고객지원센터(02-2110-3000) 등 법무부 소속 부서 전화번호가 표출되도록 전화를 걸어 담당자를 사칭(담당자 이름 언급)하며 사건에 연루되어 있다면서 경찰청 출석을 요구
● 注:法务部客户支援中心(02-2110-3000)为仅限接收的来电不可拨出号码。
● 법무부 고객지원센터(02-2110-3000) 번호는 수신 전용으로 발신이 불가한 번호입니다.
(案例 사례 7) 冒充出入境职员(特定审查官)询问目标国家出入境记录,罗列东南亚等高风险国家的多起诈骗及杀人案件,要求下载所谓"出入境事务所应用程序"。
출입국 직원(특정 심사관)을 사칭하며 특정국의 출입국 여부를 질의하고, 동남아 등 고위험 국가에서 발생한 여러 사기 및 살인사건을 나열하며 출입국 사무소 어플을 다운 받으라고 요구
风险提示
若接获自称法务部下属部门(如出入境审查科02-2110-4039)的电话,要求出席检察厅、提供个人信息或下载智能手机应用,请务必警惕电信诈骗,避免财产损失。
출입국심사과(02-2110-4039)등 법무부 소속부서에서 검찰청 출석, 개인정보 등 제공, 스마트폰 어플 다운로드를 요구하는 경우 보이스피싱을 의심하시어 피해를 입지 않도록 유의하여 주시기 바랍니다.
첨부파일이(가) 없습니다.